"Из этой прессы выпуст...

«Из этой прессы выпустил переводСвятая Библия, которая была сохранена в Музее Брюсселя, вместе сдругие прекрасные экземпляры его навыка. Очень хорошая статуя в бронзе к этомуосновной принтер был в центре рынка, и наслучай моего последнего посещения, был своего рода карнавал в городе,с большим сбором фермеров и торговцев и их семей отокружающая страна все собранные вокруг квадрата, который был заполненс тем, фургонами, лошадями, кабинами, и каруселями, выше который статуяиз старого мастера принтер появился в большом достоинстве. Было великоепотребление пива и вафель в маленьком _estaminets _, ивмешивается в играемые популярные песни колокольни с промежутками к восхищениюэти простые счастливые люди, все не сознающий большую катастрофувойна, в которую они собирались быть погруженными.В 1360 пагубное пожарище разрушило большинство Alost, ипосле того история имеет дело с яростью религиозных проводимых войниспанцами против Alost, наиболее настоятельно укрепленного города. Историяиз объединения этих испанских войск под лидерством Juan deNavarese известен. Горение и увольнение и убийство были грустной партиейиз Alost и его неудачных граждан, которые едва выздоровели, доГерцог d'Alencon прибыл перед стенами с его войсками, согнутыми навред. Немного людей, остающихся после его нападения, умерли как мухиво время чумы, которая вспыхнула в следующем году, и городское предложениеярмарка, чтобы исчезнуть навсегда.Rubens нарисовал большую и важную картину основанной на разрушениииз Alost, и этой работы висел в старой церкви С-Martin толькоперед вспышкой войны в 1914. Его судьба проблематична, дляЦерковь С-Martin's была снесена к основанию в бомбардировке в1914−15, обвинение, являющееся обычным, для которого использовалась башнявоенные цели французами.Эта старая церковь с ее любопытной выпуклой кепкой башни была в конце aмаленькая улица, и мое последнее представление ее были по случаю церквипраздник, в котором присутствовали некоторые сановники, поскольку я видел их всех одетый валая и фиолетовая ходьба ниже шелковистых навесов следила священникамиотношение освещенных фонарей (хотя солнце светило ярко ввремя) и помощники, качающие ароматные курящие кадила. Мы были направленык довольно потерто выглядящей гостинице, по двери которой былукрашаемый герб Фландрии, где мы были уверены, что мы могли добраться»dejeuner" прежде, чем уехать из города.Как обычно, мелкий моросящий дождь продвинулся, и улицы стали пустынными.гостиница была несчастным, и еда снабдила нас, соответствовалэто. На нас ждал кислый, молчаливый старик, который переносил грязное полотенцена его руке, как своего рода значок офиса, я предполагаю. Он кивал или дрожалего голова как случай могла бы потребовать, но не слово мог я извлекать изего. В завершении нашей еды, которую мы тратили впустую, ожидаядождь, чтобы прекратить, я призвал к счету, который был произведен после длинногождите, и, оказалось, был, поскольку я ожидал, чрезмерный.

No Comments

--* Свобода обычно только дос...

--* Свобода обычно только достигается кровью. Это, я думаю, весьма законный в игре игры свободы, чтобы убить все, кто не соглашается с Вашей стороной, или высылать их. В эти выродившиеся времена любители свободы должны резко остановиться в клевете, так же, как если бы они были простыми тиранами. --Они работали с таким успехом что когда, в 1732, новостииз смерти Antequera's достиг Парагвая, людей, воспламененных с идеейто, что им пожертвовали ненависти к Иезуитам, поднялся и удалил ихеще раз. Постоянные изгнания Иезуитов из Асунсьона,суматохи в государстве, и факт это время от временииндусы должны были взять оружие, чтобы защитить их территорию,действовавший наиболее вредно на сокращения, и в Парагвае и в техмежду Параной и Уругваем. Целые племена индусов,недавно преобразованный, возвратился к лесам; землю оставили весьма untilled,и в предместьях территории миссии воинственные племена индусов,все еще неподавленный, совершил набег на рогатого скота, убил новичков, и выдержалих жены как рабы. Но тем не менее, несмотря на все, индусы цеплялисьих священникам — поскольку они сказали, от привязанности к религиозной заботеони даровали, но весьма как возможно от инстинктивного знания это,между португальцами совершения набега и невыносимыми патриотами в Асунсьоне,их единственная гарантия против рабства лежит в Иезуитах.Наиболее к счастью для Парагвая в это время (1734), Дон Бруно de Zavala,возможно самые энергичные из испанцев в обслуживании Короля в Америке,был Viceroy в Речной Пластине. Получив заказы успокоитьразногласия в Асунсьоне, несмотря на то, чтобы быть почти семьюдесятью годами возраста,и потерявший руку в итальянских войнах, он прошел сразу,беря, но сорок солдат в его поезде, как, война, являющаяся неизбежнымс Португалией не было безопасно исчерпать стройные силыв Речной Пластине. Прибывший в Парагвай, он вошел в Иезуитские миссиипри Сокращении Сан Ignacio Guazu, * и, обратившиськ провинциальному из Заказа относительно его помощи, быстро оказалсяво главе большой армии индусов. После некоторых перестрелокон имел возможность входить в Асунсьон и вынуждать людей принять егокак их Губернатор. Одним из тех отвращений, столь частыхв толпе разумных мужчин люди просили его приглашать Иезуитоввозвратиться. Они сделали так (1735), и были получены в государстве,Губернатор, Епископ, и главное духовенство и чиновники местахожение на Мессу в Соборе с освещенными свечами в их руках.Его обязанность, Дон Бруно de Zavala отправлялся для Чили, где он былназначенный Губернатор, и на его поездке, в городе Санта-Фе,умерший внезапно, исчерпанный со сражениями, marchings и countermarchings,восстания, индийские вторжения, буря людей в городах,и другие заботы, которые сформировали ежедневные дежурства испанского чиновникав Южной Америке в середину восемнадцатого century. **Следующие десять лет были в целом мирными и выгоднымидля индусов миссий и для Иезуитов.Индусы следовали спокойно за своими аркадскими жизнями, кроме тех случаев, когдавремя от времени контингент их был обязан помогатьв любой из войн, которые тогда были непрерывнымивсюду по восточной части Южной Америки.

No Comments

Джек кипятился, когда...

Джек кипятился, когда он видел это,и объявленный мы не могли взять все это, поскольку это превысило наше пособиевес. Я объявил, что мы должны взять это, или мы не могли существовать.С небольшим количеством концессий с обеих сторон мы были наконец собраны, иоставленный Форт Russell о середине июня, с первым отделением,состоя из штаба и группы, для Сан-Франциско, по СоюзуТихоокеанская Железная дорога.Поскольку это нужно помнить, что в 1874 не было никаких железных дорог вАризона, и все войска, которые послали на ту отдаленную территорию такжепройденный по суше через Нью-Мексико, или транспортировались пароходомиз Сан-Франциско вниз побережье, и Калифорнийский залив к ФортуYuma, от который пункт они прошли долину Хилы кюжные должности, или продолжал Колорадскую Реку пароходом, кдругие пункты высадки, откуда они прошли к должностям винтерьер, или северная часть территории.Очень к моему восхищению, нам разрешили остаться в Сан-Франциско, испуститесь со вторым отделением. Мы максимально использовали время, которыйбыли приблизительно две недели, и шестого августа мы загрузились с шестькомпании солдат, Подполковника Wilkins в команде, на старомпароход «Newbern», Капитан Metzger, для Аризоны.ГЛАВА IV. ВНИЗ ТИХООКЕАНСКОЕ ПОБЕРЕЖЬЕТеперь «Newbern» был известен тем, что был хорошим роликом, и она жиладо ее репутации. В течение семи дней я видел только внутреннюю часть нашегокупе. В конце того времени мы прибыли от Мыса С-Lucas (чрезвычайный южный пункт Более низкой Калифорнии), и я пошел на палубе.Мы поставили на якорь и взяли рогатого скота на борту. Я наблюдал, что уроженцы буксировали их прочь,рогатый скот, плавающий позади их маленьких лодок, и затем, видел бедныхживотные, поднятые их рожками к палубе нашего судна.Я думал это наиболее ужасно жестокий, но был сообщен, что это былосделанный с незапамятных времен, таким образом я прекратил говорить об этом, зная чтоЯ не мог преобразовать те в возрасте стран, и понимание, слабо возможно(поскольку я никогда не видел большую часть грубой стороны жизни), что так же, какжестокие вещи были сделаны к рогатому скоту, которого мы поглощаем на Севере.Теперь, когда г. Sinclair, в его большой книге «Джунгли,» принесумноженные ужасы великих консервных заводов перед нашими самыми глазами, намимог бы засвидетельствовать подъем рогатого скота по стороне судна безчувство такой интенсивной жалости, признавая, что все относительно, дажежестокость.Это была теперь середина августа, и погода стала невыносимогорячий, но мы были вне длинной выпуклости Тихого океана; мы имелиокругленный Мыс С-Lucas, и разозлил Калифорнийский залив,ко рту Большого Колорадо, чьи красные и бурные водыпустой непосредственно в этот залив, в его голове.У меня теперь было время, чтобы познакомиться с чиновниками полка,кого я прежде не встретил; они вошли от других должностей и присоединилиськоманда в Сан-Франциско.Дочь подполковника была на борту, красивое иизящный Caroline Wilkins, красавица полка; и Главная Ценность,чьей компании мой муж принадлежал. Я интересовалсяпоследний, поскольку я знал, что мы должны оказаться перед жизнью вместе в дебрях Аризоны. Яимел время, чтобы изучить кое-что о полке и его истории; и этоОтец майора Worth, чей памятник я так часто видел в Нью-Йорке,был первый полковник Восьмой Пехоты, когда она была организована вгосударство Нью-Йорка в 1838.Сторона на борту была достаточно весела, и даже весела. Был КапитанOgilby, великий, приветливый Шотландец, и Швейцар Капитана, дипломированный специалистДублин, и так очаровательно остроумный. Он казался очень преданным мисс Wilkins,но мисс Wilkins была приучена к преданности всех чиновниковВосьмая Пехота. Фактически, было сказано что каждый молодой лейтенанткто присоединился, полк предложил ей. Она была самой привлекательной,и поскольку у нее было слишком доброе сердце, чтобы быть кокеткой, она была универсальнымфаворит с женщинами так же как с мужчинами.Была Элла Bailey, также, сестра мисс Wilkins', с ее молодёжью икрасивый муж и их молодой ребенок.Тогда, дорогая госпожа Wilkins, которая была очень многими годами в армии что онапомнившее пересечение равнин в реальной команде вола. Она представлялалучший тип старшей армейской женщины — и это было настолько прекрасно, чтобы видеть еес ее двумя дочерями, всеми в том же самом полку. Мать взрослогодочери не часто встречались с в армии.И Подполковник Wilkins, джентльмен в самом истинном смыслеслово — человек скорее успокаивает вкусы, никогда более счастливые чем тогда, когда онимел досуг для того, чтобы потворствовать его музыкальному вкусу в игрании на всех видахИспанский fandangos на гитаре, или его несколько отмеченный талант скарандаш и щетка.Высокая температура купе заставила нас всех спать на палубе, таким образом нашматрацы были подняты солдатами ночью, и распространились о.Ситуация, однако, была настолько нова и в целом смехотворна, и нашстрах перед крысами, которые бежали о на палубе, столь большой, тот сон, был почтивне рассмотрения.

No Comments

Тедве ночи на Тус...

Тедве ночи на Тусонской стадии — бланк в моей памяти. Я прошелих так или иначе.Утром, поскольку мы приблизились к городу Флоренции, большому синему цветуармейский фургон, содержащий наши домашние товары, появился в поле зрения — его белыйпокрытие холста простиралось по обручам, его шести крепкому приходу муловв хорошем беге, и Камне Сержанта, взломавшем его длинный кнут, чтобы поддержать на высоком уровне aнадлежащий темп в глазах Тусонского водителя стадии.Джек назвал его, чтобы остановиться, и вниз пошел большие тормоза Сержанта.Обе команды приехали в бездействие, и мы сказали Сержанту новости.Замешательство, удивление, радость, следовало за друг другом на старом Сержантесамообладание. Он поворачивал свою тяжелую команду, и обещал достигнуть ЛагеряMacDowell, как только животные могли сделать это. Во Флоренции мы уехалистадия, и пошла в небольшую таверну еще раз; маршрут стадии не сделалложь в нашем руководстве, таким образом мы должны нанять частную перевозку, чтобы принести намРасполагаться лагерем MacDowell. Джек нашел человека, у которого была хорошая пара пони иоткрытый buckboard. К ночи мы формулируем, чтобы пересечь равнину, которая находитсямежду Флоренцией и Соленой Рекой, должен северо-западом картой.Когда я видел водителя, я не заботился очень о его внешности. Он сделалне внушают мне уверенность, но пони выглядели сильными, и мы имелисорок или пятьдесят миль перед нами.После того, как мы добрались справедливо в пустыню, которая была бездорожной тратой, мнойстал охвачен чувством, что человек не знал путь. Онговоривший очень о Полярной звезде, и вилке в дороге, ито, что мы должны убедиться, что не пропустили это.Это было все еще, жаркая, звездная ночь. Джек и водитель сидели на фронтеместо. Они вынули место сзади, и мой маленький мальчик и я сидели воснование фургона, с твердыми подушками, чтобы прислониться черезночь. Я предполагаю, что мы были сонливы со сном; во всяком случае, разговоро вилке дороги и Полярной звезды исчез в мечты.Я просыпался с холодным чувством, и внезапным толчком по скале. «Я делаюне вспоминают любые скалы на этой дороге, Джеке, когда мы приехали через нее всанитарная машина,» сказал я."Я тоже," он ответил.Я искал Полярную звезду: я часто искал это когда в открытомлодки. Это было далеко выключено с левой стороны от нас, дорога, казалось, поднималась искалистый: я никогда не видел эту часть дороги прежде, в которой я был уверен."Мы идем в на восток," сказал я, «и мы должны идтисеверо-запад.»"Мое дорогое, лягте и засните; человек знает дорогу; он береткороткое сокращение, я предполагаю," сказал Лейтенант. Было кое-что не ввсе заверение его тонами, как бы то ни было.Водитель не поворачивал свою голову, ни говорил. Я смотрел на Полярную звезду,который становился более далеким и более далеким с левой стороны от нас, и я чувствовал мрачноеосуждение, что мы были потеряны на пустыне.

No Comments

Один хороший размерный пр...

Один хороший размерный прекрасный завод яйца. Позвольте стенду в холоде поливать один час. Сделатьне удаляют кожу, но помещают завод яйца, целый в глубокий чайник кипениявода, покрытие, и повар тридцать минут, или до тендера. Будьте осторожны нетсломать кожу, готовя. Истощите на большом жестком диске и прохладный. Сокращениеполовина и поворот сокращают поверхности к жесткому диску, удаляя кожу с ножом ивилка. Завод яйца обесцвечивается с готовностью, также окраски легко; так, держите покрытымот воздуха, если не готовящего это. Нож серебра использования и вилка дляраскалывание; сковорода фарфора для процесса приправы и глиняного блюдадля того, чтобы печь, если Вы желаете лучших результатов. Расколите завод, умеренно прекрасный,сезон с солью и перцем и кипит в двух столовых ложках маслапо медленному огню в течение десяти минут, держа это близко покрывал. Добавьте тотстоловая ложка Соуса Вустершира после взятия от огня, иразделите смесь на две равных части. Поместите первую половину в aгорячая намазанная маслом форма для выпечки; опрыскивание по этому одна половина натертого на терке сыраи одна столовая ложка " хлебных крошек ". Размешайте тот хорошо избитое яйцо ввторая часть; добавьте к первому, покрытию с остатком от сыра иконец с двумя столовыми ложками " хлебных крошек «. Испеките в умеренно горячемдуховка в течение двадцати минут. Покройте блюдо в течение первых пяти минут, или до» хлебные крошки " должны иметь слегка browned. Служите горячий как вход,с или без томатного соуса, согласно вкусу.АЛИСА ЛОДОЧНИК CAREY.ЗАВОД ЯИЧНИЦЫ — ГЛАЗУНЬИ.Выберите завод, не слишком большой или старый. Сокращение одной четверти частей дюйматолстый, и лежат в слабой соленой воде за ночь. Утром удалитефиолетовая корка и вытирает сухой, падение в избитом яйце, затем в прекрасных « хлебных крошках»или пыль крекера; жаркое на сковородке с ручкой или в пауке в горячем масле иdrippings до хорошего коричневого цвета. Это не должно готовить скорее медленно дополностью мягкий, иначе это является горьким.ГОСПОЖА MALLORY.Они могут быть более изящно пожарены, если они парятся сначала, когдачасти должны быть сокращены один дюйм толщиной и должны лечь в соли и водеза два часа до жарки. Крошки, просеянные через грубое решето,усовершенствование.НАПОЛНЕННЫЙ ЗАВОД ЯЙЦАВыберите четыре довольно маленьких завода яйца и включите половины; с ложкойвыкопайте часть плоти от каждой половины, оставляя тонкий слойсоблюдение кожи. Посолите раковины и утечку; расколите плоть. Фаршдва или три лука, коричневый цвет с небольшим количеством масла, смешивается с плотьюзавод яйца, и повар далеко влажность; добавьте некоторые расколотые грибы,петрушка и наконец равное количество " хлебных крошек ". Сезон с сольюи наперчите, удалите из огня и утолстите с желтками яиц. Теперьзаполните раковины, посыпайте " хлебными крошками ", вставьте форму для пирога иопрыскивание с оливковым маслом, или биты масла и печет.ФРАНЦУЗСКИЙ РЕЦЕПТ.САЛАТ ЭНДИВИЯ.Эндивий является полезным и тонким. Если завитой эндивий подготовлен, использованиетолько желтые листья, удаляя толстые стебли и сокращая маленькоев тонкие части; гладкий стебель эндивия также должен быть сокращен прекрасный.Это может быть смешано с нефтью, уксусом, солью и перцем, и картофель делал пюрепрекрасный, или с кислыми сливками, смешанными с нефтью, уксусом и солью.

No Comments

Когда листья хо...

Когда листья хорошо высушены, опрыскивают их столовой солью. Сделатьне опускают это, поскольку это важно. Правильная пропорция — приблизительно дваунции соли к каждому фунту листьев. Если также две унциинапудренный корень orris добавлен и хорошо смешан в с высушенными лепесткамиаромат и постоянство улучшены. Теперь попурри готово квставьте фляги, которые проданы с этой целью.H. J. ПОДПИСЬ.ФИОЛЕТОВЫЙ МАРМЕЛАД.Сокрушите три фунта фиалок до полусмерти; тем временем кипение четырефунты сахара, выньте некоторых, удар через это, и если небольшие хлопьясахарная муха от этого, это сделано. Добавьте цветы, размешайте их вместе; добавитьдва фунта мармелада яблока, и когда это назрело несколько раз,поместите мармелад во фляги.СОБСТВЕННАЯ КНИГА ПОВАРА.ЧЕСНОЧНЫЙ СОУС МАСЛА.Ушибите полдюжину зубчиков чеснока, протрите их через прекрасное решето сдеревянная ложка; смешайте эту мякоть с маслом и бейтесь полностью, вставьте aширокая изрекаемая бутылка и держит для дальнейшего использования.ОСНУЙТЕ ВИШНЕВЫЙ ПУДИНГ.Половина заполняет блюдо пудинга зрелыми вишнями основания или помидорами шелухи, точкойс битами масла и покрытия с мягким жидким тестом, сделанным из одного молока чашки,одно яйцо, одно масло столовой ложки, два разрыхлителя чайных ложек и ahalf-saltspoonful соли. Испеките быстро и служите с лимонным соусом. Этофрукты так легко подняты, настолько плодовитый и настолько восхитительный, используемый в различномпути, который интересно, это не более широко известно и используется. Для пирогов,заповедники, пудинги и высушенный, чтобы вставить пирог, это не является низшим ни к одному.Это будет держать долгое время в шелухе в сухом месте. Это будет процветатьв углах забора или любом отдаленном месте, и, кажется, предпочитает aплохая почва и пренебрежение.ГАРРИЕТ I. MANN.ТРАВЫ.Приемлема ли пища или не в значительной степени зависит от своей приправы.Хороший, богатый материал может быть несвежим и нерентабельным из-за его нехватки,в то время как с этим простые, недорогие продукты становятся восхитительными и берутпоявление роскоши. Сад трав с его переменными ароматами — aполный склад для домоправительницы, это дает большое разнообразие некоторымматериалы и без большого количества расхода денег, время или место как любой немногоненужный угол сада или даже коробки окна, предоставит штрафпоставка. Помимо использования как цветы молодые ростки большинства травдоступны как зеленые или салаты, и превосходны с любой равнинойприправка к салату; среди них могла бы быть упомянутая горчица, кресс, кервель,петрушка, монетный двор, purslane, зубки чеснока, щавель, одуванчики, настурции,эстрагон и сладкий укроп. Многие из этих трав декоративны и делаюткрасивые гарниры, или лекарственны и добавляют к домашней аптеке.Хотя не одинаково хороший как новые травы, все же высушенные держат ихароматы и делают превосходное обслуживание. Как раз перед расцветом они должны бытьсобранный в солнечный день и высушенный искусственной высокой температурой, как меньше ароматаспасение в быстром высыхании. Когда высушено, порошок их и поднятый в консервных банках,или стеклянные бутылки, сильно запечатанные и должным образом маркированный. Петрушка, монетный двор иэстрагон должен быть высушен в июне или июле, тимьян, майоран и вкусный вИюль и август, базилик и мудрец в августе и сентябре.=Anise. = — листья Аниса используются для того, чтобы гарнировать, и семена дляприправа, также используются в лечебных целях.=Balm. = — листья Бальзама и стебли используются в лечебных целях и делают напитокназванное Вино Бальзама. Множество кошачьей мяты под названием Молдавский бальзам используется вГермания для ароматической пищи.=Basil. = — Сладкий базилик ароматическая трава классифицируется среди сладких трав.Это используется как приправа в супах, соусах, салатах и в украшениях рыбы.Уксус базилика берет место зимой новой травы.Уксус =Basil. = — В августе или сентябре собирают новые листья базилика.Уберите их полностью, поместите их в широкую изрекаемую бутылку и покрытие сяблочный уксус, или вино в течение четырнадцати дней. Если дополнительная сила требуетсяснимите уксус после недели или десяти дней и потока по новомулистья; напряжение после четырнадцати дней и бутылки сильно.=Borage. = — Его довольно синие цветы используются для того, чтобы гарнировать салаты.

No Comments

Яникогда не ви...

Яникогда не видел карту Аризоны, и никогда не слышал о Следе Крюка.Карты никогда не интересовали меня, и я не читал очень о жизни вТерритории. Тогда, история наших диких гонок была бланкомстраница ко мне. Я слушал истории старой цивилизации,и мой ум не приспосабливался с готовностью к новой среде.ГЛАВА IX. ЧЕРЕЗ MOGOLLONSЭто был прекрасный день в последней части сентября, когда наше маленькоеотделение, с Капитаном Ogilby в команде, прошло из Лагеря Verde.Было две компании солдат, перечисляя приблизительно сто мужчинвсего, пять или шесть чиновников, госпожа Bailey и непосредственно, и параиз прачек. Я не могу сказать, что мы были геем. Госпожа Bailey сказаладо свидания ее отцу и матери и сестре в Форте Whipple, ихотя она была армейской девочкой, она, казалось, не переносила разделение оченьфилософски. Ее маленький ребенок, девять месяцев, был с нею, иее муж, как стойкий приверженец и щедрый как всегда износился чиновниклямки. Но мы оказывались перед неизвестными опасностями, в далекой стране,далеко от матери, отца, сестры и брата — страна, наполненнаябродячие группы самого жестокого племени, когда-либо известного, кто замучил преждеони убили. Мы не могли даже симулировать быть геем.Путешествие было очень трудным и грубым, и и мужчины и животныебыли стерты ночью. Но мы были теперь в горах, воздух былохладитесь и приятный, и ночи, столь холодные, что мы были рады иметь aмаленькая печь в наших палатках, чтобы одеться по утрам. Пейзаж былдикий и великий; фактически, вне все, о котором я когда-либо мечтал; большечем это это казалось настолько нешагавшимся, настолько новым, так или иначе, и я не предполагаюэто даже теперь, в день железных дорог и туристов, многих людей имеетимел представление Бассейна Tonto, который мы имели однажды от вершиныДиапазон Mogollon.Я не забываю думать, поскольку мы вышли от наших санитарных машин и стоялипросмотр в Бассейн, «Конечно я ничего никогда не видел ксравнитесь с этим — но о. был бы любой нормальный человек добровольно идтичерез с тем, что я вынес на этой поездке, чтобы рассмотретьэта замечательная сцена.»Дороги теперь стали настолько трудными, что наш поезд фургона не могдвиньтесь с такой скоростью, как более легкие транспортные средства или войска. Иногда в aкритическое место в дороге, где подъем не был только опасен, но исомнительный, или был, возможно, крутой поворот, санитарные машины ждали ксм. фургоны благополучно по проходу. У каждого фургона были свои шесть мулов; каждыйу санитарной машины была также своя доля шесть.В ноге одного из этих крутых мест фургоны остановились бы,водители осмотрели бы дорогу, и вычислили бы возможностидостижение вершины; тогда, неистово взломав их кнуты, и заливкудальше залп на залп присяг, они начали бы команду. Каждый мулполучил его акцию ужасных проклятий. Я никогда не слышал или забеременеллюбые присяги как те. Они заставили мою кровь справедливо свернуться, и я неразговор фигурально. Дрожь бежала вверх и вниз по моей спине, и мне половинаожидаемый видеть тех водителей, пораженных рукой Всемогущего.Поскольку, хотя анафемы швырнули в мою невинную голову, во времявпечатлительные годы девичества, бледным и определенныйОтносящиеся к прихожанам министры с наклоненными золотом очками, которые показывалив молитвенном доме моей материнской родословной (вся честь к ихискренность), взял небольшую власть над моим умом, тем не менее, жизненным снижениемиз Пуританина был в моей крови, и страхе перед личным Богом и Егогнев все еще существовал, далеко назад в скрытых перерывах моего сердца.Эта клятва и упрек продолжались до тяжело нагруженногошхуна прерии, колебание, покачивание, и отклонение к краюсокращение, и назад снова к перпендикулярной стене горы, было бынаконец достигните вершины, и перейдите вокруг изгиба; тогда другой был бысделайте то же самое. У каждого водителя было свое собственное специфическое разнообразие присяг, каждогоу мула было женское название, и это снизило клятву к видуиз личного основания. Я выражал протест Джеку, но он сказал: водителивсегда клялся; «мулы даже не пошевелились бы, чтобы повыситься холм, если онине ругались как этот.»К тому времени, когда мы пересекли большую столовую гору Mogollon, я сталприученный к тем ужасным присягам, и изученный, чтобы восхититься навыком,постоянство и выносливость, показанная теми грубыми водителями. Я фактическидобрался, насколько верить тому, что Джек сказал мне о клятве бытьнеобходимый, поскольку я видел невозможные подвиги, выполненные комбинацией.

No Comments

Странный, что так...

Странный, что такие бурные и патриотические люди должны были бытьпредки тех, кого я, после завершения войныс Мадригалами Буэнос-Айреса и Бразилией в 1870, знал как летаргический и растоптанный,как будто великий диктатор, д-р Francia, кого деревенские жители,разговор в убавленном дыхании, названном `эль Difunto', все еще угнетал землю.В бурный рассадник Асунсьона упал Antequera,один из тех Креолов Перу, кто, терпевший талант и хорошо образованный,казавшийся, или от обстоятельств их рождения или от средысреди которого они передали свою юность, отличаться как полностьюот испанцев, как будто они были индусами и не Креолами белой крови.Как Карденас, Antequera был обеспечен красноречием; но, в отличие от Карденаса,он не установил магазина на красноречии на его собственный счет, но только использовал егодля его собственного продвижения в мире. Обнаружение Губернатораотсутствующий в Асунсьоне и лежащий согласно декрету, временно отстраняющему егоот всех его функций это, кажется, сразу произошло с Antequeraзахватить его место. На этом счете, снискав расположениенекоторые из настроенных против Balmaceda, он воспитал армию, и послал, чтобы схватить его;но Губернатор, имея уведомление о заговоре, убежал к Корриентесу,и Antequera немедленно принимал его должность. Это было слишком многодля Viceroy Перу, кто, хотя он оказал поддержку Antequera в прошломимел немного уважения к закону. Немедленно он издал указ, заменяя Balmacedaв должности губернатора, и приказывающий, чтобы Antequera отдал еговласть он узурпировал. У Этого Antequera не было никакой мысли о выполнении,и он предпринял карьеру насилия, которое вызвало некоторыхчтобы верить он намеревался объявить себя независимым королем.Было ли это или не имело место, положение дел возникло в Парагваебольше pandemonic даже чем в добрые старые времена Карденаса.Иезуиты, не видя их способ выдержать причину их эксученика,были удалены еще раз (1725), и как, прежде, чем взял судно для Корриентесасреди слез людей их историки говорят, **и поскольку Ibanez и те, кто написал против них, подтверждают как настоятельно,среди универсальной радости. Бесспорный случается так, что в Асунсьоне они игралиразличная часть от играемого ими на территории миссии,и без сомнения смешанный, также, как и другие Заказы религии, в интригахкоторый никогда, казалось, не прекратился в беспокойной столице Парагвая. --* Funes, `Ensayo de la Historia Гражданский del Парагвай', и т.д., издание ii., кепка. v., p. 231.** Del Techo, Lozano, Guevara, Charlevoix, и т.д., и т.д. --Будучи довольным изгнанием Иезуитов, Antequera побежденнесколько генералов послали против него Viceroy Перу,и `удачным ходом de главный' взял заключенного эксгубернатор Balmaceda,удивив его в его доме в Корриентесе, и несший егоназад к Асунсьону под близкой охраной. Обычное господство террора тогда началось,и все упало в беспорядок, до наконец Король (Филип V)в 1726 командовавший, что Иезуиты должны быть восстановленыв их колледже в Асунсьоне, и что миссии должны быть взятыот юрисдикции Губернаторов Парагвая и помещенный подконтроль Губернатора Речной Пластины, как был ранее сделанв случае других Иезуитских миссий вне Уругвая.Но Испания была далеко, и на одном предлоге, или еще такая большая задержка произошлаэто только в 18 марта 1728, Иезуиты были восстановленыв колледже в Асунсьоне, который они были теперь обреченыдержаться, но для небольшого места. Наконец Viceroy Перу,Маркиз Castel Fuerte, послал Дона Бруно de Zavalaс достаточной армией и шестью тысячами индусов от миссийпротив узурпатора Antequera, который сбежал для убежища в женский монастырь Franciscanв Кордове, где он не оставался, до, находя его весьма ненадежное положение,он сбежал к Charcas, где он был арестован, и послал в Лимуждать его испытания.

No Comments

--* Ад весьма часто, кажетс...

--* Ад весьма часто, кажется, ударил индусов как шутку, поскольку Charlevoix связывает это когда первые миссионеры разглагольствовавший на его огне к Chirignanos, они сказали, `Если есть огонь в черт, мы могли бы скоро получить достаточно воды производить это. 'Этот ответ шокировал хорошего священника, кто не мог предвидеть, что огонь Tophet будет погашен без потребности любых других вод чем таковые из безразличия. --Он говорит себя весьма искренне, `я, казалось, преодолел все передо мнойпотому что я смешал свою торжественную речь с обильным щедрым даром. '*Стеклярус и зеркала имеют со времени когдапервый христианский миссионер проповедовал индусаммощные факторы в преобразовании, и все еще сегодня делают йоменское обслуживаниев большой работе обеспечения душ Богу. --* `Счет Abipones', p. 74. --Усаженный вокруг огня `курение табака через тростник',и обдумывание случайно по тайнам новой разъясненной веры,'вождь' Itatines начал рассуждать.`Я имею' (сказал, что он) `задумывал привязанность к отцу-священнику,и надежда обладать его компанией в течение моей жизни. Моя дочьсамая симпатичная девочка в целом мире, и я теперь решендать ее отцу-священнику, что он может всегда оставаться со мной,и с моей семьей, здесь в лесах.'Индусы от миссий врывались в смех, после модыиз всех те, кто, зная, но немного, думает, что они мудры.'Вождь', который ничего не знал, был изумлен что любой человек,независимо от того, что его запрос, мог жить без жены, и спросил Иезуитаесли странная вещь была верна. Его удовлетворяемые сомнения, они упалирассуждая по природе Божества, предмет, не легкий из истощения,и трудный рассмотреть посредством переводчика.`Мы знаем' ('вождь' сказал), `что есть кто-то, кто живет на небесах.'Эта неопределенность помещала миссионера в его характер, и он отправлялся сразуразглагольствовать на признаки Бога. Они, казалось, понравились 'вождю',кто спрашивал, `Каково это, которое вызывает недовольство, тогда, у обитателя в небесах.'Ложь, клеветы, прелюбодеяния, воровство, все были перечислены,и полученный согласие индуса; но судебный запрет, чтобы не убитьвызванный свидетель, чтобы спросить, не было ли разрешено человеку убить текто напал на его жизнь. Он добавил, `я пытался так сделатьс первого дня я нес оружие.'`Фанатический казуист' является крепким аргументом во рту человекалелеявший на Suarez и Molina, но без сомнения это сделало хорошее обслуживание,и Dobrizhoffer использует это, говоря о руководителе. Но Dobrizhofferдействительно лучше работал чем простой теологический спор, поскольку он преобладал навосемнадцать из индусов, чтобы сопровождать его к урегулированию Сан-Хоакина;и после наличия `в течение нескольких месяцев попробовал постоянство' молодежиназванный Arapotiyu, он допустил его в причастие крещения,и `не долго впоследствии объединенный его в браке согласнохристианские обряды. 'Очевидно, что крещение должно предшествовать браку;но это — нерешенный вопрос относительно продолжительности интерваламежду этими двумя церемониями, и нам можно разрешить задаться вопросом ли,в конце концов, оба не могли бы быть полезно распределены в то же самое время.В случае Arapotiyu система работала удовлетворительно,поскольку он `превзошел в каждом виде достоинства, и, возможно, был взятдля старого ученика Христианства. 'Даже' старые христиане иногда,несмотря на их более трудолюбивую индукцию в обряды и таможнюиз их веры, сбились с пути истинного, возможно от неуместного продленияиз срока между церемониями.В случае другой молодежи (один Gato) не шли делатак гладко, поскольку, хотя он, также, его поведением получени крещение и христианский брак, Dobrizhoffer добавляет без комментария,`не спустя многие месяцы после того, как он умер от медленной болезни. '* медленная болезньне была маловероятно ностальгия лесов, от которыйусилия хорошего миссионера так успешно отозвали его. --* Падре del Techo, в его `Истории Парагвая', говорит относительно деревянных индусов это `они умерли как заводы который, выращенный в тени, не будет иметь солнце.'--Труды Иезуитов в трех изолированных миссияхна севере Paraguay*, кажется, были столь успешныпоскольку те в Chaco были неудачны. Имея дело сдикие конные племена Гран-Чако, система Иезуитовстоль вероятно, не достигнет успеха как среди мирных Гуарани.Это испанских поселенцев было полностью неэффективно, и осталось таквниз до настоящего момента, когда все еще разрушенные остатки Lules,Lenguas, Mocobios, и остальные, бродят на их лошадях или в их каноэо Chaco и его реках, не получив никакие другие льготыот контакта с европейскими гонками, но порохом и джином.

No Comments

Они не сделали шума в...

Они не сделали шума вмир. Гарольд Waring не был красноречивым; он не был глубоким ученым; онсказанный очень немного о кредо. И все же все виды сторонников иневерующие доверяли этому человеку, и смотрели до него, потому что он былпросто переводчик Божественной любви. Гарольд и Мета жил долго достаточнопоказать сладость их Владельца людям. И сладостьзадерживается с нами все еще."Госпожа Beaton сняла свои очки и вытерла ее глаза. Тогда она смотрелав Elsie с улыбкой, и покачал ее головой по ее собственной слабости. «Мойслезы для меня непосредственно — не для них,» сказала она. «Я все еще пропускаю их, и меняслишком стары, чтобы пойти среди тех, кто пропускает их даже больше, чем я. Яникогда не будет забывать лицо г. Waring's, когда он приехал, чтобы сказать мне онаследство. Он был высок и справедлив, ясными глазами, у которых был синий цветнебеса в них.»"И глаза Джейми походят на его," прерывала Elsie."Да; это правда. Мальчик больше походил на своего дядю чем его отец. Ятолько видел г. James Waring несколько раз, и я всегда не доверял ему.Хорошо, поскольку я говорил, лицо Гарольда Waring's было красиво с надеждой исчастье. 'У нас будут дом, госпожа Beaton,' сказал он; 'мы будем иметьдом. '"«Та надежда никогда не осознавалась.» вздыхала Elsie.Взгляд госпожи Beaton's был очень ярок."Разве Вы не думаете, что это осознано теперь." она спросила. «Я часто имеюпредставленный себе, что это — хотение оставшегося без ответа здесь, который является наиболее полностьюудовлетворенный после этого. Это делает новую жизнь всем более новым и более сладкий,Вы видите. Они хотели дом; но домой не место, это — государство.Не может быть никакого дома вообще, если нет то, что мистический дом, 'нетсделанный руками,' где алкоголь смешивается и живет вместе навсегда.»Именно тогда дверное комнатой, открытое спокойно, и Эндрю Beaton, вошлокомната. «Мать дает Вам некоторые из ее понятий,» сказал он. «Она говориту этого все радости небес, должно быть, сначала были их начала в нашемдуши на земле.»"'К нему, что hath, будет дан,'" старая леди указывала. «Мисс Kilner,Я боюсь, что Вы посчитали меня очень утомительным, мое дорогое. Вы хотели услышать оЖизнь Neale's в этом мире, и я пытаюсь говорить о ее жизнив следующем. Простите глупой старухе, которая сидит и мечтает по нейогонь.»Было приятно видеть взгляд в глазах Эндрю, когда его мать звониланепосредственно глупая старуха. Его взгляд категорически противоречил ейутверждение перед Elsie говорило."Госпожа Beaton," сказала она искренне, «мне нравится слышать Ваши понятия. Высделали меня хороший. Я думал много слишком много в последнее времяо вещах, которые являются временными. Не было никаких духовных влиянийв моем Сассекском доме,» добавила она, со вздохом."Нужно иногда искать," сказал Эндрю; "но нельзя забытьистория того великого художника, который красил потолок часовнив течение двух лет. Он вошел в такую укоренившуюся привычку поиска этого этостойте ему могущественное усилие вниз смотреть на точки соприкосновения, к которым он имелпрогулка на.

No Comments