Archive for category военные воспоминания

Таким образом Ры...

Таким образом Рыбак поднял щипцы, и гремел вокруг среди Элленкажитесь белыми зубами. Его рука дрожала, большие бусинки собранного потана его лице, и я чувствовал очень сильный аромат вина Cocomonga. Оночевидно окружил для случая.Это должно было, однако, слишком поздно выступить. Он закрепил на коренной зуб, и ссила льва, которые лежат в его гигантской структуре, он выдернул ее.Эллен поднимала свою руку и чувствовала место. «Мой Бог. Вы потянулинеправильный зуб. „кричал она, и таким образом он имел.Я захватил кувшин красного вина, которое стояло поблизости, и вылило agobletful, который она выпила. Кровь прибыла свободно из ее рта, и менябоявшийся кое-что ужасное случилось.Рыбак объявил, что она показала ему неправильный зуб, и была отличносогласный попробовать еще раз. Я не мог засвидетельствовать вторую попытку, таким образом я помещалсвеча вниз и сбежала.Смелая и доверяющаяся девочка позволила второе испытание, имежду агентом парохода, Лейтенантом, и красным вином,больной коренной зуб был наконец извлечен.Это было серьезным и болезненным возникновением. Это не вызывало ни одного из насчтобы смеяться, в то время. я уверен, что Эллен, по крайней мере, никогда не виделасмешная сторона этого.Когда это было на всем протяжении, я благодарил Рыбака, и Джек сиял на меня от:“Вы видите, Mattie, мой случай инструментов действительно пригождался, в конце концов.»Поощренный успехом, он просил корзину лекарств, иГраждане Ehrenberg скоро расценили его как целителя. В определенный час вутро, больные прибыли в его офис, и он распределял простойнаркотикам к ним и позволили сделать много хорошего. У него, казалось, был видиз интуитивного знания о лекарствах и выполненный некоторые удивительныелечения, но приобретенное небольшое или никакое средство в использовании языка.Я часто призывался как переводчик, и с помощью признакаязык, и немного я знал об испанском языке, нам удалось понятьболезни этих бедных людей.И таким образом наша жизнь текла на в том пустынном пятне, банкамиБольшой Колорадо.Я редко выходил наружу вложения, за исключением моей ванны в реке вдневной свет, или для некоторого срочного вопроса. Одна улица вдоль реки былагорячий и песчаный и пренебрегший. Нельзя было только пробраться через песок,но переступать через высушенные головы или рожки или кости животных, оставленных тампобелить, где они умерли, или выброшенный, возможно, когда кто — то убиловца или говядина. Ничто не распадалось там, но сушило и пекло трудно в этомзамечательный воздух и солнце.Тогда, группы индусов, squaws и гибридов, слоняющихсядеревня и магазин. Один никогда не чувствовал уверенность то, что нужно было встретить, ихотя к этому времени я терпел обо всем, чем я былпреподававший думать злой или безнравственный, тем не менее, в Ehrenberg, предел былдостигнутый, в достопримечательностях я видел на деревенских улицах, слишком смелых и такжегрубый быть описанным в этих страницах.Немного белых там провели представительные жизни достаточно для той страны.Стандарт не был высок, и когда я думал о тоскливых годах ониуже потратил там без их семей, и годы, они долженнадейтесь остаться там, я желал зарезервировать мое суждение.ГЛАВА XXI. ЗИМА В EHRENBERGМы попросили, чтобы моя сестра, госпожа Penniman, вышла и провела зиму снас, и принести ее сыну, который был в большинстве слабого здоровья. Это было сказаното, что климат Ehrenberg имел бы волшебный эффект на всеболезни легких или горла. Так, чтобы спасти ее мальчика, моя сестра сделаладлинная и трудная поездка из Новой Англии, прибывающей в Ehrenberg вОктябрь.

No Comments

Только видиз Needham и его с...

Только видиз Needham и его старого синего однородного прибытия ночью, после сигналов, был aуспокойте ко мне.Беспокойство наполняло мою душу, поскольку Джек разведывал в Горах Глиняной кружкивсю зиму в снегу, после индусов, которые были прямо враждебными, и имелиугрожаемый убить на виде. Он часто выходил с маленьким вьючным обозом,и некоторые индийские бойскауты, пять или шесть солдат, и я думал это весьманеправильно для него, чтобы быть посланным в горы со столь маленьким числом.MacDermit Лагеря был, поскольку я уже упомянул, «почта с одной компанией.»Все мы знаем то, что это может означать, на границе. Наш Второй Лейтенантотсутствовало, и вся тяжелая работа зимней разведки упала на Джека,держание отдельно его в течение многих недель за один раз.Индусы Piute, как предполагалось, были мирными, и их старый руководитель,Winnemucca, когда-то воинственный и страшный противник белого, был теперьуспокойте достаточно, и слишком старый, чтобы бороться. Он жил, с его семьей, вИндийская деревня около почты.Он приехал, чтобы видеть меня иногда. Его платье было любопытной смесьюцивилизация и дикость. Он носил модную шляпку и фрак aОбщий из американской Армии, с большим эполетом на одном плече. Оночень гордилось пальто, потому что Общий Крюк дал его ему.Его рубашка, leggings и мокасины имели оленью кожу, и длинные шнуркииз его черных как смоль волос, сыграл вничью с полосами красной фланели, дал последнеекоснитесь к этому несоответственному костюму.Но я должен сказать, что его поведение было нежно и достойно, и, послевосстановление от поверхностных впечатлений, который его потрясающий костюмсначала сделал на мой ум, я мог полагать, что он имелпосле того, как военный руководитель, поскольку он был теперь политическим главой егонекогда сильное племя.Winnemucca не считал ниже своего достоинства принимать некоторые небольшие сахарные пироги от меня,и сел бы на нашу веранду и громко жевал бы их.Он всегда показывал мне медаль картона, которая бродила вокруг его шеи,и который имел подпись Генерала Говарда; и он всегда говорил: «ОбщийГовард говорит мне, меня, хорошие Injun, меня повышаются -» — указывающий драматичнок Небесам. В одном случае, чувствуя себя отчаянно нуждающимся в развлечении, сказал як нему: «генерал Говард очень хороший человек, но он делает ошибку; где Выпойдите, не — но,» указывая торжественно на землю ниже нас,"вниз — вниз — вниз." Он выглядел недоверчивым, но я уверил его, что это был aхорошее место там.Некоторые из рассеянных групп племени, однако, были беспокойныи неподавленный, и дал нам большую неприятность, и это были эти группы этотребуемый бойскауты.Мой маленький сын, Гарри, четыре года, был моей константой и толькокомпаньон, в течение той долгой, холодной, и взволнованной зимы.Моя мать послала мне привлекательное приглашение, чтобы прийти домой в течение года. Япринятый с удовольствием, и однажды днем в мае, Джек помещал нас на борту СеребраГородская стадия, которая прошла ежедневно через почту.Наш превосходный китайский слуга обещал остаться с «Капитаном» изаботьтесь о нем, и поскольку я сказал «До свидания, Ого-го Щелканье,» я заметилвыражение реального сожаления на его обычно бесстрастных особенностях.Занятый моими мыслями, при входе в стадию, я не замечалпассажиры или человек, сидящий затем меня на месте сзади. Темнота скорозакрытый вокруг нас, и я предполагаю, что мы заснули. Между дремотами я услышал aстранный звенящий звук, но предполагаемый это были цепи ремня безопасности илимеханизм дилижанса. Следующим утром, поскольку мы выходили в ретрансляционной станциина завтрак я видел наручники на человеке, рядом с которым я сидел всеночь долго. Шериф был на коробке снаружи. Он очень любезноизмененные места со мной для остальной части пути, и вечер нашли нас насухопутный поезд, ускоряющийся на нашей поездке на восток. Лагерь MacDermit стоскливые ассоциации и среда постепенно исчезали от моего ума, какмечта.*****Год 1879 принес нам несколько изменений. Моя маленькая дочь быларожденный в разгаре лета в нашем старом доме в Nantucket. Поскольку я кладу наблюдениедвижение занавесок мягко туда и сюда в мягких морских бризах, и видело моймать и сестра, перемещающаяся комната, и хорошая старая медсестра, качающая мойребенок в ее руках, я мог, но думать о тех других днях в Апаче Лагеря,когда я лежу в течение долгих часов, с моим новорожденным ребенком моей стороной,наблюдение, прислушиваясь к кому — то, чтобы войти. Не было никого, никакой женщиныприбыть, кроме бедной трудолюбивой прачки конницы, которая сделалаприезжайте один раз в день, чтобы заботиться о ребенке.Ах. какой контраст.

No Comments

Время от времени онзамеченн...

Время от времени онзамеченный знакомые лица в толпе, и затем там были сердечнымипоздравления и быстрые вопросы и ответы.Иногда это было лицо старого друга колледжа, который попался на глаза,и он почти кричал бы от радости, чтобы видеть, что это улыбается и живой, когда ондумал скрытое под маргаритками. Иногда это была розовая медсестракого он имел последний замеченный как робкая невеста. И эти встречи были такчастый, который Elsie весьма привыкла для его запусков и восклицанийпрежде, чем они пошли половина через комнаты.Когда он сказал, "Благословите меня, это — нет, это не — да, это — конечно это. «она пристально глядела пристально на одну из тех картин, которые всегда будутимейте привлекательность для женщин ее характера. Долго впоследствии онавозможно, описал живопись точно, и никогда не будет забывать этопока она жила.Две монахини, одно старое и другая молодёжь, ждали доступавне двери женского монастыря. Они отсутствовали в мир, чтобы нянчитьбольное, и возвратилось (каждый загруженный с ее корзиной) в славелетнее утро. Старшая женщина, утомленная от ее трудов, ждала сполузамкнутые глаза для двери, чтобы открыться. Младшее, бледный, но полныйнеудержимая живучесть, стоял, смотря на богатых, теплая человеческая жизнь которыйнавсегда она отказалась. Молодая жена, с младенцем на ее руке, имелапринесенный ее муж его еда полудня, и он бросил вниз свою косу впоцелуйте ее под деревьями. Те два лица, browned с солнцем, вспыхнулис расцветом цветка, которым кажутся естественный продукткрасивая земля. Вы могли почти услышать бесчисленные звуки лета;воды, сочащиеся через мох и корни леса, гулпчелы, радостные песни птиц. Самый солнечный свет, казалось, танцевал длярадость среди теней листа, поскольку это играло по серой одеждеСестры. Но Вы знали, что в другой момент дверь откроется изакройтесь снова, закрывая все эти общие человеческие радости — поцелуи и улыбкии признаки того каждодневного счастья, которое делает рай из простых жизней.Теперь у Elsie, в ее одиночестве, были свои мечты о женском монастыре. Но aкартина этого вида была лучшим предупреждением чем любая проповедь который aимпульсивный Протестант когда-либо проповедовал. Есть природа, которая может поместитьдальше расцветы, бледные и сладкие, в воздухе монастыря, и тамдругие, которые могут цветок только в атмосфере мира.Жалость состоит в том, что женщины подразумевали для мира, слишком часто летят кмонастырь, и женщины, которые сделали бы замечательные монахини- „Набожный и чистый, Трезвый, устойчивый, и скромный,“упорствуйте в том, чтобы брать те обязанности wifehood и материнствадля которого они никогда не приспосабливались вообще.У Elsie было богатое сердце, но его излияния, казалось, были отброшены назадна себя, и она иногда стремилась скрывать ее разочарование вуединение. Но картина говорила с нею, поскольку картины могут сделать. Истинное искусствоможет часто преуспевать, где богословие терпит неудачу; живописец проповедует большецелесообразно чем пастор.Она пристально глядела на монахини, весьма без сознания, что сама она сделала aкартина, и что кто — то пристально глядел пристально на нее. Тогда, медленнопонимая, что г. Lennard нашел другое знакомство, она поворачивалась,и встреченный серьезный вид пары глубоко-синих глаз.Они были необычными глазами, особенно синими, особенно истинный. Их владелецбыл высокий человек, очень бронзированный, и не регулярно щедрый; но он имелта благородность взгляда и отношения, которое всегда выигрывает уведомление ипривлекает симпатию. Хотя он носил прозаическую одежду периода, тамбыло кое-что о нем, который предложил Камелот, и суд Артура;кое-что, что отзывало Lancelot, и Галаада, и Percivale; кое-что,короче говоря, который обратился к романтичной стороне природы Elsie's. Такэти два молодых людей смотрели на друг друга, но это не происходило сГ. Lennard, что им могло бы возможно понравиться знакомиться.Кроме того, это было около часа завтрака, и ректор обещалвозьмите Elsie к дому в Переулке Парка. Он обменялся рукопожатием сердечно сблагородная более странная, Elsie, которой напоминают, их обязательства, и начала делатьего путь через толпу к двери.В водовороте и реве Piccadilly он попытался сказать кое-что об этомнеожиданная встреча, но часть его предложения была потеряна.»---- , так как он был парнем. Даже теперь я могу едва вспомнить его название. Мойпамять начинает играть странные уловки. Дональд — нет — Рональд. Рональд — что.Я не могу добраться далее чем Рональд; моя голова — пустяк, перепутанный сегодня.Подходя от страны, Вы знаете. Это — наш 'автобус, не так ли. Всеправо."Они пошли, чтобы Оставить Переулок, но не другое слово был сказан о Рональде, ина следующий день г. Lennard возвратился в Сассекс.Лето продвинулось; время от времени Elsie приняла приглашения; но этоскоро стал очевидным для мисс Saxon, о которой она не заботилась оченьобщество.

No Comments

Позвольте моркови кипеть по...

Позвольте моркови кипеть пока не сделано (приблизительно пятнадцать минут)сотрясение их иногда. Удар вместе желтки двух яиц и двастоловые ложки сливок; размешайте это в морковь от огня ислужить.ТЕФТЕЛИ МОРКОВИ.Мытье шесть маленькой, мелкозернистой моркови и кипение до тендера. Истощите иделайте пюре из них. К каждой чашке добавляют половину ложки соли и одной четвертитак много перца, желтки двух сырых яиц, решетка мускатного ореха и одинчайная ложка уровня масла. Соединение полностью и набор далеко до холода.Форма в крошечные тефтели, падение в немного избитом яйце, сыплется прекрасный" хлебные крошки " и жаркое в горячем курением жире.ЧИКАГСКИЙ ОТЧЕТ.ЖАРЕНАЯ МОРКОВЬ.Когда морковь является вареной тендер, нарезает их продольно. В жаркукастрюля помещала одну столовую ложку масла, и когда очень горячий вставляетморковь; коричневый цвет их слегка с обеих сторон, опрысните их солью,перец и немного сахара и гарнира с петрушкой.МОРКОВЬ ESCALLOPED.Возьмите шесть маленькой мелкозернистой моркови и два маленького белого лука, кипение ввода до тендера, с сорока пяти до шестидесяти минут, только достаточно водыудержаться от горения. Не очищайте их, и аромат будетсохраненный; не покрывайте их, и цвет будет сохранен. Когдалук нежен, удаляют их. Когда морковь сделана, очищают их итонкая часть. Вставленный в форму для выпечки слой моркови, опрысните сольюи перец и точки масла. Продолжитесь таким образом, пока Вы не использовалився морковь. Увлажните с чашкой нового молока, в который избитое яйцобыл тщательно размешан, и хорошая щепотка соли. Распространение повозглавьте слой " хлебных крошек « и испеките до хорошего коричневого цвета.ЧИКАГСКИЙ ОТЧЕТ.СОХРАНЕННАЯ МОРКОВЬ.Морковь царапанья, чистая, сокращенная в маленькие части и кипение с достаточнымхолодная вода, чтобы покрыть их. Кипение до тендера, и помещенный черездуршлаг, весьте морковь, добавьте белый сахарный фунт для фунта и кипенияпять минут. Взлетите и охладитесь. Когда охлаждено добавьте сок двух лимонови тертая корка один, две столовых ложки бренди и восемь илидесять горького миндаля расколол прекрасный к одному фунту моркови. Размешайте все в хорошои вставленные фляги.СУП МОРКОВИ.Кипятите пинту моркови с частью масла о такого размера, как грецком орехеи глыба сахара, пока они не нежны. Нажмите через дуршлаг ипомещенный в пинту кипящего молока, утолщенного со столовой ложкой каждый измасло и мука, растворите это с запасом супа или куриным бульоном, и толькоперед подниманием добавляют желтки двух яиц, хорошо разбитых и двастоловые ложки сливок.ИСПЕЧЕННАЯ ЦВЕТНАЯ КАПУСТА.[Иллюстрация]Цветная капуста кипения в соленой воде, разделите на маленькие части, и вставьте aформа для выпечки, сделайте кремовый соус и поток по этому. Покройте смесь» хлебные крошки ", усейте с маслом и испеките светло-коричневое.ВАРЕНАЯ ЦВЕТНАЯ КАПУСТА С БЕЛЫМ СОУСОМ.Отключите стебель близко к основанию цветка и соберитевнешние листья. Мытье хорошо в холодной воде и позволяло этому лежать в соли и водевозглавьте вниз в течение часа, чтобы удалить любых насекомых, которые могут быть влистья. Тогда свяжите ткань сыра или посолите сумку, чтобы предотвратить ее движение кчасти, и помещенный, происходят вниз, в чайнике кипящей воды с aчайная ложка соли. Покрытие и кипение до тендера, о получасе.Изымите это тщательно, удалите ткань и договоритесь, происходите вниз, в aвокруг, мелкое блюдо. Поток по этому кремовый соус.ЖАРЕНАЯ ЦВЕТНАЯ КАПУСТА.Возьмите цветную капусту, приготовил день прежде, делиться на маленькие пучки, падение вяйцо и сыплет крекер или " хлебные крошки ", или делает жидкое тесто впропорция одного яйца, две столовых ложки молока и одна столовая ложкаиз муки. Разбейте яйца, очень легкие прежде, чем добавить к молоку и муке,и в это падение цветная капуста. Имейте масло, кипящее всковорода, вставленная в цветную капусту и жаркое светло-коричневое, гарнирует спетрушка.ЗАСОЛЕННАЯ ЦВЕТНАЯ КАПУСТА.Кипятите цветную капусту, не слишком мягкую, и разбейтесь в маленькие пучки. Истощитьи помещенный в бутылки с хреном, эстрагоном, лавровыми листами и зернамииз черного перца. Поток по хорошему яблочному уксусу и пробке бутылкасильно.САЛАТ ЦВЕТНОЙ КАПУСТЫ.Этот салат — то, что госпожа Rorer называет восхитительным обслуженный с ее фаворитомФранцузское украшение. Возьмите голову цветной капусты и кипения в части прекрасныхмарля. Удалите из ткани, истощите и опрыскивание по этому двастоловые ложки лимонного сока или уксуса и стенда в стороне, чтобы охладиться. Вобслуживание времени ломает голову обособленно в цветочки, устраивает их аккуратно наблюдо; опрыскивание по небольшой расколотой петрушке или дикому щавелю; покрытиес французским украшением, сделанным следующим образом; поместите получайную ложку соли и какмного белого перца в шар; добавляйте постепенно шесть столовых ложек маслинынефть.

No Comments

Наконец, мексиканская девоч...

Наконец, мексиканская девочка была найдена в лагере деревянного вертолета, и былапринесенный мне. Она была весьма молода и очень неосведомлена и глупа, иговорил только своего рода мексиканский «малопонятный жаргон», и не понимал aслово английского языка. Но я чувствовал, что моя жизнь была спасена; и Bowen договаривалсяместо на кушетке для нее, чтобы спать, и Джек перешло кнезанятая комната с другой стороны каюты и овладелакровать отсутствующего доктора.Я просил Джека выслеживать испанский словарь, и к счастью одинбыл найден в магазине ножовщика, который, несомненно ножовщик или егопредшественник принес в страну за годы до этого.Девочка ничего не знала. Я не думаю, что она когда-либо была внутриcasa прежде. Она вымылась в горных потоках, и не сделалазнайте то, для чего были бассейны и губки. Таким образом это было бесполезно, чтобы указать наобъекты я хотел.Я поддержал меня в кровати и изучил словарь, и, имея некоторыхидея произношения латинского языков, я essayed, чтобы призвать теплыйвода и различные другие необходимые статьи необходимый вокруг больной кровати.Иногда я преуспел в том, чтобы понять через ее непроницаемый мозг,но чаще она стояла бы ошеломленный и неподвижный, и я позволюснижение словаря от моих усталых рук и отступает на подушку в aпот истощения. Тогда Bowen был бы призван, и с помощьюнекоторый небрежный язык и жесты на его части, этом тихом существеиз гор, казалось бы, просыпался бы и пытался бы понять.И таким образом я волновался в течение тех ужасных дней — и ночи. Ах. мы имелилучше не описывают их. Плохая дикая вещь спала сон смертии не мог услышать мои самые громкие запросы, ни отчаянные крики.Таким образом Джек приложил шнур к ее подушке, и я буду тащить и тащить в этоми потяните подушку из-под ее головы. Это не имело пользы. Она спаламирно на, и это казалось мне, поскольку я кладу там уставившийся на нее, этоне даже козырь Габриэля когда-либо пробуждал бы ее.В отчаянии я ползал бы из кровати и ждал бы на меня непосредственно и затемпризнайтесь Джеку и Доктору на следующий день.Хорошо, мы должны были позволить существу идти, поскольку она была бесполезна, иИспанский словарь был отложен в сторону.Я боролся вперед, борясь против разногласий; как я когда-либо выздоравливал, вообщеудивление, когда я думаю обо всех санитарных предосторожностях, взятых в настоящее времяс молодыми матерями и младенцами. Доктору приказали далеко и другойкаждый прибыл. У меня не было никакого совета или помощи от любого. Хлористая ртуть или хининединственные лекарства я не забываю брать меня или давать моему ребенку.Но возвратиться немного. Седьмой день после рождения ребенка, aделегация нескольких squaws, жены руководителей, приехала, чтобы заплатить мне формальноепосещение. Они принесли мне некоторые точно сотканные корзины, и красивоеpappoose-корзина или колыбель, такая как они несут своих собственных младенцев в. Этобыл сделан из самого легкого леса, и покрыт самой прекрасной кожейолень, загорелый с березой, лают их собственными руками, и вышитый в синембусинки; это была их лучшая работа. Я восхищался этим, и пытался выразитьих мое спасибо. Эти squaws взяли моего ребенка (он лежал около меня накровать), тогда, воркуя и хихикая, они не озирались вокруг комнаты, пока онинайденный маленькой подушкой, которую они положили в колыбель корзины, затем помещеннуюмой ребенок в, соединил откидные створки, и laced его в это; тогда стоявшийэто, и устанавливало это, и смеялось снова в их нежной манере, инаконец успокоенный его, чтобы спать. Я был весьма тронут дружелюбиемвсе это. Они положили колыбель на столе и отбыли. Джек вышелввести Главную Ценность, видеть симпатичный вид, и как эти введенные двакомната, Джек указал на pappoose-корзину.Главная Ценность ходила на цыпочках вперед, и вглядывалась в колыбель; он не сделалговорите в течение некоторого времени; тогда, его неподражаемым способом, и половиной под егодыхание, он сказал, медленно, «Хорошо, я буду d — d.» Это было всем, но когда онпревращенный к месту у кровати, и прибыл и пожал мою руку, его глаза сиялис нежным и нежным взглядом.И так был новичок, представленный Капитану Компании K.И теперь должна быть ванна для ребенка. Ножовщик рылся еговсе место, чтобы найти кое-что, что могло бы сделать. Наконец, он послал мне aнедавно обыскивавшая бадья, которая смотрела, как будто она могла бы, ни в какой очень отдаленной дате,содержали соленую макрель, отмеченную «Тот.» Таким образом, каждое утро вдевять часов, наше небольшое полуокно было черным с головамилюбопытный squaws и доллары, пытаясь получить проблеск справедливого ребенкаванна.

No Comments

ИСПЕЧЕННАЯ СПАРЖА.Выбери...

ИСПЕЧЕННАЯ СПАРЖА.Выберите самую новую возможную спаржу, урежьте вершины, царапанье или кожицустебли, сокращают их в равные длины и набрасываются на маленькие связки; кипениев соленой воде, истощите, сократитесь в части дюйма и поместите в намазанный масломформа для выпечки; поток по белому соусу, (См. Соусы) покрывает вершинунатертый на терке сыр и " хлебные крошки ", и пекут до золотого коричневого цвета.ВАРЕНАЯ СПАРЖА.Подготовьтесь что касается испеченной спаржи, и когда вареный тендер в соленой воде,поток по соусу топленого масла; или подготовьте соус от водыистощенный от спаржи, утолщая с одной столовой ложкоймасло, одна столовая ложка муки и избитый желток яйца, ккоторые добавляют приправу и лимон или мускатный орех, чтобы удовлетворить вкусу.СПАРЖА ESCALLOPED.Сделайте дополнительные слои вареной спаржи, разбрызгивание расколотых трудновареные яйца и разбрызгивание натертого на терке сыра до формы для пирогаполная, имеющая спаржа главный слой. Сделайте хорошо закаленный соус молокаи поток постепенно в кастрюлю, которую это может впитать через к основанию,покройте вершину " хлебными крошками " и легким опрыскиванием сыра; испечьдо светло-коричневого.ЖАРЕНАЯ СПАРЖА.Обдайте кипятком спаржу, падение в яйце, затем в " хлебных крошках ", или используйте жидкое тестои жаркое в горячем жире. Опрыскивание с солью и подачей.СПАРЖА С ЯЙЦАМИ.Помещенная вареная спаржа в горячую форму для выпечки, сезон хорошо, ломает яйцапо этому и помещенный в духовку, пока яйца не установлены, или бьют желткии белые четырех яиц отдельно; соединение с желтками две столовых ложкииз молока или сливок, складывающей в кучу чайной ложки масла, соли и перца, инаконец избитые белые яиц; поток на всем протяжении спаржи ииспеките, пока яйца не установлены.ОМЛЕТ СПАРЖИ.Сделайте простой омлет и когда яйца укрепляют, кладут более чем одну половинуэто горячие закаленные вершины спаржи, и сгиб по другой половине.САЛАТ СПАРЖИ.Истощите вареную спаржу и набор на льду пока не используется. Сделайте кровать хрустящего картофелянежные листья салата, лежите на этих частях новых твердых помидоров, ипо ним слой спаржи: поток по всему французский или майонезукрашение. (См. Приправку к салату).СУП СПАРЖИ.Подсказки кипения и стебли отдельно, когда стебли мягки, делают пюре и трутсяих через решето. Кипятите пинту богатого молока, утолстите его с aстоловая ложка каждое масло и мука и добавляет воду в которыйспаржа была вареной и мякоть. Сезон с солью, перцем, оченьнемного сахара, и наконец ущелье сливок, добавляют подсказки, кипятят всевместе минута и подача с тостом или крекерами.СТРУЧКОВАЯ ФАСОЛЬ И ЯБЛОКИ.[Иллюстрация]Примите три стороны стручковой фасоли к яблокам части. Сломайте бобыв маленькие части, чистите и четверть яблоки. Кипятите бобы в соленомвода до мягкий, и утечка. Смешайте столовую ложку каждое масло имука в кастрюле, и добавляет к этому, три столовых ложки каждый изуксус и вода и сезон с солью. Поток по бобам и позволял поварупока они не хорошо закалены. Кипятите яблоки и добавьте тонкие частилимон. Когда все готово, добавляют яблоки к бобам без слишком многосок. Служите или горячий или холодный.НЕМЕЦКИЙ РЕЦЕПТ.БОБЫ FAVRE.Бобы и устрицы формируют это блюдо. Приготовьте бобы до тендера и ихне должно быть сухим также. Поместите слой один дюйм толщиной бобов в сдобеблюдо, опрысните солью, перцем и битами масла, покрытия со слоемиз сырых устриц, тогда бобы, приправа и устрицы снова, и так продолжаютсяпока блюдо не полно. Пыль крекера опрыскивания или " хлебные крошки " плотночрезмерно, усыпайте по битам масла и испеките в хорошо горячей духовкетри четверти часа. Не позволяйте вершине получать слишком глубокий коричневый цвет.ФРИКАСЕ БОБОВ.Погрузите одну пинту бобов фасоли в течение ночи в холодной воде, затем удалитеих, истощите и наденьте огонь с двумя квартами мягкой воды. Когдакипение позволяет бобам кипеть в течение еще двух часов. В то время как ониготовя таким образом, надетый в другой кастрюле две унции масла, унцияиз (расколотой) петрушки и сок одного лимона, и когда масло имеетвесьма расплавленный добавляют бобы и размешивают их вокруг в течение нескольких минут.Быть поданным с рисом.БОБЫ ФАСОЛИ.Впитайте пинту бобов за ночь, приготовьте следующим утром до отличномягкий, напрягитесь через решето и сезон с одной чайной ложкой соли иsaltspoonful перца. От этого пункта эта масса способна ко многимобработки. Это превращено в простой хлеб, опрыснутый " хлебными крошками ",усеянный с маслом и испеченный, или это смешано с кремовым соусом ирассматриваемый тот же самый путь, или это превращено в простой крокет, в который опускаютразбейте и пожаренный, или это закалено столовой ложкой патоки,уксус и масло и превращенный в крокеты, или это смешано с французскимукрашение и съеденный, в то время как это тепло как теплый салат.

No Comments

д., p. 101. Письмо возгл...

д., p. 101. Письмо возглавляется `Я. H. T., Руда Rey Nitu Дон Carlos Tercero'. --Среди его многочисленных писем к Aranda и Королю,устаревший Мадригал Буэнос-Айреса, 14 октября 1768, * содержит самый полный счетиз его слушаний в миссиях и его взглядов (или того, что он думалбыть его взглядами) о работе, в которую он был занят.Время имело маленький счет в 1768 или в Парагвае или в Мадриде,таким образом Bucareli связывает с некоторым многословием все, что он сделал,с комментариями, движениями войск, прискорбными возникновениями-- как тогда, когда его солдаты позволяют себе быть удивленными и потеряли их лошадей-и время от времени отходы этики и богословия, которое показывает весьма явното, что искусство письма болтающих отправок не столь ново как оптимистывозможно, предположил. Весьма таким образом современного специального корреспондента,он записывает все, что он перенес от погоды; то, что этолившийся постоянно, и, изумительный, чтобы сказать, что после дождя реки повысились,и дал ему трудность пересечься. Дороги были плохи,условия, недостаточные и дорогие, и время от времени дикие индусы ', уничтожены'застава его мужчин, пока его храбрые товарищи, когда Бог пожелал это,иногда 'отчитываемый' неверующий, и изяществом Небесне убивал небольшого количества их. Однако, в чудовищной смеси слов,простираясь приблизительно на шестнадцать страниц плотного набора, он позволяет нам видетьон был человеком небольшого количества способности, но оставляет ее сомнительной лион действительно думал, что он был занят на благородную работу, или если он написал иронически,или если его единственный объект состоял в том, чтобы удовлетворить его совесть и его Короля.Но создание большой части небольшого количества трудностей всего лишь, чтобы ожидатьсяот лидера экспедиции или от Генерала в области. Без этого,как мог они оправдывать свое существование, или доказывать миру в целомто, что они были необходимы, или но более важные чем простая церемония. **--* Brabo, `Coleccion de Documentos', и т.д., p. 185.** У церемоний, без сомнения, есть свое использование в порабощении человечества. Придворный после того, как сказанный испанскому Королю, `Ваше Величество — всего лишь церемония самостоятельно.'--Когда над неприятностями земли преобладали, и Bucareli, достигнув Yapeyu,предпринятый река, самые ветры доказали обратное,так, чтобы его потребовались много дней, чтобы достигнуть Candelaria, какого порта он достигна 27 августа 1768. Но прежде, чем оставить Yapeyu Губернатор сделанторжественный банкет, сидя на себе перед его гренадерами, чьи заглавные буквы, он говорит,вызванный много изумления, индусы, никогда не видевшие такой головной уборв их жизнях. Трудности его поездки, Иезуитовлишенный и посланный вниз по течению, чтобы быть переведенным домой, Bucareli в его письмеследующие дела с вопросами религии, о которой он показывает себятакже информированный, поскольку все испанские завоеватели, кажется, былив Новом Мире. Если для догмы веры он был баром железа,для `холодной этики', как шотландские проповедники пылкого типаиспользуемый, чтобы обратиться к этому, он наиболее сильно желал. Одежда индусов,особенно изящный 'tupoi', который носят женщины, потряс его чрезвычайно.Было невозможно коснуться этого без произвола на скромность *Мужское достоинство — самая сомнительная вещь, но немного, если вообще,более устойчивый чем его женская копия; поэтому возможно Губернаторбыло правильным не выставить его солдат искушению, таким образом он преуспел,поскольку он сообщает нам, в раздавании одежды, которая затенила их очарование,или возможно скрытый их весьма от представления. `Такая тирания,' **говорит скромный Губернатор, `причинял много преступлений против Бога,и частые болезни и эпидемии. 'Предложение немного сомнительнов его значении, поскольку, если скудность женского платья причиненаболезни и эпидемии среди населения города,Высший свет и Mayfair должны конечно быть большинством нездоровых пятен на земле;хотя даже там, я поистине верю, нет происходит больше преступлений против Богачем среди мавров, женщины которых показывают только свои глазак пристальному взгляду сокращения легко оскорбленных мужчин. --* Письмо к Aranda: Brabo, `Coleccion de Documentos', p. 196: `Y las mujeres в tal extremo, que es невозможный demostralo грешите faltar la modestia.'** `tiranias' Semejantes. --Как в связанной обязанности, Bucareli держал для конца его отправкиперефразировка всех старых обвинений сделана против Иезуитов.Они держали индусов в рабстве, никогда не будет позволять им изучать испанский язык,и были самостоятельно беспорядочно богаты. Первые два обвиненияОтец Jose Cardiel, в его 'Declaracion de la Verdad',в изобилии опровергает * последнее, которое Губернатор опровергает самостоятельно;для имел, он нашел много сокровища, он наиболее конечно поторопитсяпослать это Королю.

No Comments

После первого с...

После первого столкновения,индусы, кажется, использовали незапамятную партизанскую тактикукоторый так часто трата вся сила армии, которая завоевалав области. Отец Cardiel*2* описывает индийскую армию,цитирование от письма испанского чиновника, который служил против них,как весьма презренный. Их орудие было всего лишь полыми тростниками,связанный раунд со скрывается, который мог только быть запущен два или три раза,и несший свивает в клубок фунт в весе *3* Некоторые копья и поклоны и стрелкикоторый они казались к нему более огромными. Большинство из них несшие баннерыс нарисованным числом святого, под эгидой которого они считали себябезопасный от пушечных ядер. Их траншеи были слишком мелкими канавами,с несколькими более глубокими отверстиями, чтобы защититься в, но который, поскольку Cardiel наблюдает,поданный многие из них для могил, поскольку они были открыты для артиллерии,будучи построенным без `унции военного искусства'. Чиновник добавляетедва у этого были индусы, услышал орудие, как они сбежали,отъезд из почти девятисот на области и теряя заключенных *4* одной шестойНаконец, чиновник замечает с отвращением что чиновниклетописец дела `лежит от сначала, чтобы продлиться '*5*, когда он объявляетто, что индусы могли сделать любое сопротивление против дисциплинированных войск.С переменным благосостоянием кампания тянулась, до в 1756дневник Отца Ennis, плохо Latinity и все, приходит к резкому заключениюпри взятии Сан Lorenzo, где смелый священникбыл взят в плен. Его бумаги упали в недружелюбные руки,и были использованы Ibanez, с контекстом, должным образом искаженнымв различных проходах, и служивший один из самых огромных обвинительных актовпротив Иезуитов в изгнании при Чарльзе III. --*1* `Nec tamen resipiscebat и Divinam Nemesim quamquam Клэр experiebatur про причина ^ Societatis.'*2* 'Declaracion de la Verdad', p. 404.*3* Фактически, они очень напоминали те `crakys warre' который, с `tymmeris для helmys', Barbour, в `Брюсе', замечает как два примечательных события сражения то, что он ведет хронику: `Twa noweltyis в тот день тайский язык видел, У этого forouth в Шотландии была мольба nane. Tymmeris для helmys войны tane, Это thaim thoucht thane от gret bewte И alsua wondyr для к se. tothyr, crakys война, от wer, То тайское befor стадо neuir er.' `Брюс', Booke Fourteene, p. 392.*4* Это было в действии в году 1756.*5* `Miente de la cruz la fecha'. --Хотя Эннис Thadeus и другие Иезуиты сопровождали войска,и без сомнения помогший очень их советом, индусы имели как генералнекий Николас Neenguiru, разработанный в Бюллетенях времениКороль Парагвая. Об этом человеке все виды чудовищных легендскоро возникал. Одна небольшая лежащая книга, названная `Histoire de Николай I.,Рой du Paraguai и,* Empereur des Mamalus', который имеетна его титульный лист 'Сент-Пол', ** 1756, особенно выделяется.В той краткой работе, но сто семнадцать страниц,напечатанный на желтоватой бумаге, и с одним из самых прекрасныхнебольшие виньетки корзины фруктов и цветов на его титульный листтот мог желать видеть, своего рода пародия на испанский плутовской романв duodecimo сформулирован с обстоятельством. --* Mamalucos, или Paulistas, были, конечно, самыми горькими врагами из всего парагваец, так, чтобы Король был также разработан из `Исландии и Парагвая'.** Если это принимает, чтобы быть Сан-Паулу de Piritinanga в Бразилии, это не маловероятная из немногих книг, изданных там в восемнадцатом столетии, если не только один. Счастливый город одной книги, особенно когда та работа имеет ничто из теологического характера в этом, даже при том, что это находится от `la cruz la fecha'. --Николас Roubioni должным образом рождается в 1710, в маленьком `bourgade de l'Andalousie'отношение названия Taratos.

No Comments

молодые листья и...

молодые листья и нежные вершины засолены в уксусе и иногдавареный для стола. Его листья — mucilaginous и, как говорят, передаютпрохлада к напиткам, в которых они погружены. Бурачник, вино, вода,лимон и сахар делают английский напиток под названием Прохладительный напиток.=Caraway. = — Тмин используется в пирогах, хлебах, мясе, печенье иледенцы и очень хороши на баранине или ягненке, жарясь. Тмин иукроп — большое дополнение к супу боба. Корень, хотя сильный приправленныйиногда используется как пастернаки и морковь.=Catnip или Кошачья мята. = — Его листья используются в лечебных целях и его молодые листьяи выстрелы используются для приправы.=Chives. = — молодые листья зубков чеснока используются для приправы, оникак лук, но более тонкий, и привыкли к соусам аромата, салатам,украшения и супы. Они расколоты очень прекрасные когда добавлено ксалаты — иногда салатница только натерты с ними. Расколотый оченьпрекрасный и опрыснутый по голландскому сыру они делают очень приемлемую сторонублюдо или заполнение бутерброда.=Coriander. = — семя Кориандра используется в хлебах, пирогах и леденцах.=Dill. = — листья используются в рассолах, соусах и соусах, исемена, в супах, карри и лекарствах.=Fennel. = — У листьев общего сладкого укропа есть несколько вкусогурец, хотя они сладки и имеют более тонкий аромат. Онивареный и поданный в основном с макрелью и лососем, хотя иногда сдругая рыба, или вступают в состав их соусов. Молодёжьростки от корней сладкого сладкого укропа когда побелено оченьприятный салат и приправа. Семя лекарственно.=Henbane. = — Henbane является ядовитым и только используется в лечебных целях.=Hops. = — молодые выстрелы перелетов используются как овощи в раннемвесна, подготовленная таким же образом как спаржа и salsify. Листьянаркотик и поэтому часто составляется в подушки.=Horehound. = — листья используются для приправы и являются популярным средствомдля кашля. Это очень используется в ароматических леденцах.=Hyssop. = — молодые листья и выстрелы используются для ароматической пищи, ноих основное использование лекарственно. Сироп, сделанный из этого, является популярнымсредство от холода.=Lavender. = — листья используются для приправы, но главного использованиязавод — дистилляция парфюмерии от ее цветов, которые полныиз сладкого аромата.Конфета =Marjoram. = — Сладкий майоран принадлежит сладким травам, листьями концы выстрелов используются для приправы, и также используютсяв лечебных целях.=Pennyroyal. = — листья используются для пудингов приправы и другогоу блюд, и также есть лекарственное использование.Ноготки =Pot. = — Ноготки имеют горький вкус, но прежде очень использовалисьв супах приправы и находится все еще в некоторых частях Англии. Цветывысушены и используются в лечебных целях и для того, чтобы красить масло и сыр.=Pimpinella, или Черноголовник салата. = — молодые нежные листья используются как aсалат; у них есть аромат, напоминающий тот из огурцов.=Rosemary. = — дистилляция листьев делает приятные духи итакже используемый в лечебных целях. Это — одна из сладких трав для приправы.=Rue. = — Это — одна из горьких трав, все же иногда используется дляприправа.=Saffron. = — высушенные пестики используются для приправы и окрашивания. Некоторыелюди используют это с рисом. Это часто используется в воображении, готовя как окраскаматериал.=Sage. = — листья, и новые и высушенные, используются для приправы, мяса иукрашения особенно.

No Comments

часовня была в одном кон...

часовня была в одном конце, и довольно хорошая стадия была в другом.Будучи более близкой цивилизацией теперь, в государстве Небраски, дядюшке Сэмеесли нас со священником, и еженедельное обслуживание был проведенАнгликанский священнослужитель — высокий, правильно построенный человек, ученый и, поскольку мы говорим, aджентльмен. Он носил униформу армейского священника, и до взглядовпошел мог держать его собственное любым из младших чиновников. И это был aбольшой комфорт церковным людям, чтобы иметь это еженедельное обслуживание.Во время остальной части времени часовня была скрыта тяжелыми занавесками,и места переворачивали столкновение перед стадией.У нас был хороший струнный оркестр двадцати или больше частей, и как тамбыли многие активные молодые бакалавры в почте, ряду еженедельникатанцы были открыты. Никогда не делал я люблю танцевать больше чем в этомвремя.Тогда госпожа Kautz, которая была полным любителем музыки и имела культурноеявляйтесь на вкус так же как обучаемый и изящный голос, дал несколько музыкальных вечеров,для которого большая подготовка была сделана, и которые были самыми восхитительными.Им дали в четвертях генерала Kautz, длинного, низко, околачиваясьодноэтажный дом тот, устроенный с тем артистическим вкусом, для который госпожа Kautzбыл отличен.Тогда прибыл theatricals, все, которыми управляет госпожа Kautz, таланты которой былиуниверсальный.Мы взимали входную плату, поскольку мы нуждались в еще некотором пейзаже, исоседний пограничный город Валентина прибыл, ездя и приезжаяпрерия и через старый мост Реки Niobrara, чтобы видеть нашигры. У нас была хорошо освещенная стадия. Наши методы были примитивны, как тамне был никакой газ или электричество там в те дни, но результаты былихороший, и театральная способность, показанная некоторыми из наших молодых людей иженщины казались изумительными нам.Я помню особенно действие Боба Emmet's, которое доводило меня до слез, в aбольшинство патетической любовной сцены. Я думал, «Чему потеряли стадию, в этомодаренный человек.»Но он имеет семью, таланты которой известны, и его индивидуальность,без сомнения, добавленный очень к его естественной способности как актер.Ни армия, ни стадия не могут теперь требовать этой блестящей конницычиновник, поскольку он был вынужден, срочными семейными причинами, вскоре послепериоду которого я пишу, оставить его комиссию и удалиться кчастная жизнь, в самой высоте его честолюбивой карьеры.И теперь лето продвинулось быстро. Теннисный корт был сделан, и добавленочень к нашему развлечению. Мы были в седле каждый день, истрана вокруг доказанный очень привлекательный в этот сезон, оба для того, чтобы ехатьи вождение.Но вся эта веселость не удовлетворяла меня, для серьезного вопросаобразование для наших детей теперь представилось; вопрос, который,рано или поздно, представляется к умам всех родителей армиидети. Это улажено по-другому различными людьми. Это взяло aгод для нас, чтобы решить.Я составлял свой ум, который первая вещь, которая будет сделана, должна была взятьдети на восток и затем выбирают школы впоследствии. Таким образом наши планы былизаконченный и день отъезда, установленного на. Джек должен был остаться вПочта.За приблизительно час до того, как я должен был уехать, я видел членов последовательностирегистрация оркестра через плац, прибывая непосредственно к нашемучетверти. Мое сердце начало биться быстрее, поскольку я понял ту госпожу Kautzзапланировал серенаду меня. Я чувствовал, что это был большой перерыв в моей армиижизнь, но я не знал, что я оставлял старый полк навсегда,полк, с которым я связывался в течение очень многих лет. И как яслушаемый красивые напряжения музыки я любил так хорошо, мойглаза были влажными со слезами, и после того, как весь goodbye's был сказан,чиновники и их жены, мои друзья, которые разделили все наши радости и нашпечали в очень многих местах и при очень многих условиях, я выбежал кконюшня и нажатый моя щека против мягких теплых носов наших двухверховые лошади.

No Comments